Der Märchen-Schatz
Das zweisprachige Hörbuch “Der Märchen-Schatz” vereint 15 Märchen, Fabeln und Mythen aus dem reichhaltigen Sagen- und Märchenschatz des hispano-amerikanischen Kulturraums. Erzählt von Uli Simon und Jose Paniagua.
Ich erzähle seit langer Zeit Geschichten auf tausende von Arten und nach einem langen Weg der gesprochenen Erzählung, begann ich sie aufzuschreiben. In Stein gemeißelte Geschichten, die in Büchern, Platten, Blogs und Liedern bleiben… Hier könnt ihr einige von ihnen finden.
Das zweisprachige Hörbuch “Der Märchen-Schatz” vereint 15 Märchen, Fabeln und Mythen aus dem reichhaltigen Sagen- und Märchenschatz des hispano-amerikanischen Kulturraums. Erzählt von Uli Simon und Jose Paniagua.
Leider nur auf Spanisch. möchten Sie die Geschichte übersetzen? Sagt bescheid! Bild: Leonardo Caballero Piza Text: Jose Paniagua
Leider nur auf Spanisch. möchten Sie die Geschichte übersetzen? Sagt bescheid! Bild: Juan Palacio Geschichte: Jose Paniagua
Leider nur auf Spanisch. möchten Sie die Geschichte übersetzen? Sagt bescheid! Bild: Juan Palacio Text: Jose Paniagua
LeidLeider nur auf Spanisch. möchten Sie die Geschichte übersetzen? Sagt bescheid! Bild: Juan Palacio Geschichte: Jose Paniagua
Leider nur auf Spanisch. möchten Sie die Geschichte übersetzen? Sagt bescheid! Bild: Juan Palacio Geschichte: Jose Paniagua
Leider nur auf Spanisch. möchten Sie die Geschichte übersetzen? Sagt bescheid! Bild: Paula Cabildo Text: Jose Paniagua
Leider nur auf Spanisch. möchten Sie die Geschichte übersetzen? Sagt bescheid! Bild: Text: Jose Paniagua
Leider nur auf Spanisch. möchten Sie die Geschichte übersetzen? Sagt bescheid! Bild: Text: Jose Paniagua
Leider nur auf Spanisch. möchten Sie die Geschichte übersetzen? Sagt bescheid! Bild: Hilke Text: Jose Paniagua